Хидэтака Миядзаки рассказал, в чем уникальность мира Sekiro: Shadows Die Twice

Хидэтака Миядзаки рассказал, в чем уникальность мира Sekiro: Shadows Die Twice

рейтинг

  • Facebook
  • Twitter
  • Вконтакте
  • Google+

Американское издание Variety провело небольшое интервью с автором Sekiro: Shadows Die Twice Хидэтакой Миядзаки, в котором он затронул тему боевой системы и мира своей новой игры.

Миядзаки

В частности, глава студии FromSoftware в очередной раз поведал, что Sekiro: Shadows Die Twice в некоторой степени похожа на классическую стелс-игру 90-х Tenchu. Разработчики даже хотели сделать свое новое творение официальной частью этой франшизы.

«Tenchu оказала большое влияние на игру», — рассказывает он. «Мы даже думали сделать Sekiro: Shadows Die Twice частью этого сериала. Конечно, после этого мы исследовали и вдохновлялись многими другими играми. Тем не менее, я считаю, что наибольшее влияние оказала именно Tenchu».

В результате получилась игра, на первый взгляд похожая на серию Souls или Bloodborne.

«Что касается сходства, то вас не будет покидать чувство выполненного долга, которое вы испытываете после преодоления каждого испытания в Demon’s Souls, Dark Souls, Bloodborne, ну и Sekiro: Shadows Die Twice, разумеется».

Однако, подчеркивает Миядзаки, игра имеет много отличий.

«Например, в игре нет возможности создать своего персонажа. Ваш протагонист — изначально запрограммированная личность», — продолжает разработчик. «Основным отличием является динамика, значительно выросшая благодаря крюку и интенсивной системе боя. Следующее отличие заключается в разнообразии боевых механик, начиная со стелса и заканчивая вариативностью протеза шиноби».

Интригующее восприятие боя, когда игроки сосредоточены на «выбивании» врага с его позиции, пришло из кэндо. В традиционном японском фехтовании противники не машут своими бамбуковыми мечами с неистовой силой, вместо этого они сконцентрированы и готовы к атакам и контратакам. В результате Сэкиро меняет «стойки», ловко блокирует или уходит от шквала атак. В игре необходимо иметь полный контроль над своим оппонентом, что требует не только укладываться в тайминги, но и уметь «читать» врага, знать, когда наступает время для атаки или защиты.

Sekiro

Миядзаки говорит, что они часто ссылались на кэндо при разработке анимации главного героя.

«Однако мы добавили в неё часть наших собственных установок и интерпретаций, чтобы оптимизировать это для игры», — уточняет он. «Я чувствую, что мы могли бы расстроить некоторых людей, если бы сказали, что черпали вдохновение непосредственно из кэндо».

Независимо от того, преднамеренно или нет, игра в конечном счёте отличается от других проектов, имеющих в своём распоряжении сражения на мечах. Миядзаки описывает их как «сложные и динамичные».

«Вас всегда отделяет от смерти один дюйм», — продолжает он. «Я говорю о борьбе за один момент, единственную возможность. Окружающая среда, инструменты шиноби или информация о слабостях врага — всё это нужно использовать, чтобы противостоять самым сильным противникам. Вы сильны душой, но слабы физически. Необходимо использовать все элементы вместе, чтобы сражаться как ниндзя — в этом уникальность мира Sekiro: Shadows Die Twice».

Sekiro: Shadows Die Twice уже доступна на PS4, Xbox One и PC. Наш обзор читайте здесь.

Читайте также: Слух: Cyberpunk 2077 – дату релиза объявят на E3 2019, в игре появится Леди Гага



Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!

Цитировать

Похожие статьи

Back to top button